Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the woocommerce domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/audition/docs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the flexible-shipping domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/audition/docs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the woocommerce-pdf-invoices-packing-slips domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/audition/docs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/audition/docs/wp-includes/functions.php on line 6114
Aller au théâtre du Rideau Vert… et comprendre la pièce! - Audition Québec

Aller au théâtre du Rideau Vert… et comprendre la pièce!

Lorsqu’on a une perte auditive, il n’est pas toujours possible de bien comprendre les comédiens lorsqu’on va au théâtre. La distance entre la scène et les spectateurs et le fait que les comédiens se déplacent et tournent parfois le dos au public, rendent la lecture labiale très difficile.

C’est pourquoi Audition Québec salue l’initiative du Théâtre du Rideau Vert, qui a entamé l’an dernier un ambitieux projet d’accessibilité universelle. Les mesures mises en place pour accommoder notamment les personnes malentendantes et celles qui s’expriment en langue des signes québécoise (LSQ) sont remarquables. Sans parler de celles pour les personnes aveugles et malvoyantes.

La présidente d’Audition Québec, Jeanne Choquette, a voulu tester ces mesures lors de la présentation de la pièce de Jeanne-Mance Delisle « Un reel ben beau, ben triste », mise en scène par Marc Béland. Elle en est ressortie franchement impressionnée.

VERSION EN LANGUE DES SIGNES QUÉBÉCOISE (LSQ)

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

Le 5e jeudi du calendrier de représentations (22 février, 11 avril et 30 mai 2024), le théâtre offrira des surtitres codés en français.

Le théâtre offrira également une représentation interprétée en langue des signes québécoise (LSQ) en collaboration avec le SIVET, le 5e vendredi du calendrier de représentations (23 février, 12 avril et 31 mai 2024).

Apprenez-en davantage sur le programme d’accessibilité universelle du TRV

Service d’interprétation visuelle et tactile

Aller au contenu principal